Имея оригинальный вариант произведения и его цензурную версию, всегда очень интересно сравнивать их, искать отличия и реконструировать причины, возбудившие цензоров к активности. Нынче мне подвернулся старый венгерский фильм 1980 года «Языческая мадонна», сам по себе вполне заслуживающий отдельного рассказа.
Полный текстЦензура
Книжные тезисы
Так, просто некоторые мысли и тезисы. Больно уж часто они в последнее время стали формулироваться вслух — вот подумалось, что не худо бы их и в печатном слове зафиксировать.
Полный текстКниги: «„Дрион“ покидает Землю» (Александр Ломм)
Вацлав Кличка, писавший под псевдонимом «Александр Ломм», был человеком любопытной судьбы, о чём см. здесь. Он и как автор довольно любопытен, а самая интересная его книга, на мой взгляд, — это «„Дрион“ покидает Землю». Русский вариант был написан в 1974, чешский авторский — в 1983 («Drion opouští Zemi»).
Чем так интересна эта книга? Ну, во-первых, своим романтизмом — чтобы в семидесятых годах написать этакую «Аэлиту» наоборот… это нужно было быть неслабым романтиком. И автор им был, но гораздо интереснее другое.
Полный текстКниги: «Голубятня на жёлтой поляне» (Владислав Крапивин)
Старое эссе, посвящённое исследованию цензурных правок советских времён в тексте самого, пожалуй, известного крапивинского романа.
Полный текстКниги: «Дальняя бомбардировочная» (Александр Голованов)
Это, помнится, во времена советской школы было такое обыкновение — сочинениям о «правильных героях» (неважно, реальных или выдуманных) предпосылать эпиграфом пошлое двустишие соцреалистического пиита:
Гвозди б делать из этих людей —
Крепче бы не было в мире гвоздей…
От постоянного употребления эти строки затёрлись и окончательно опошлились настолько, что к восьмидесятым годам с них кривились даже самые идеологически правильные учителя…
Так вот, нет никаких сомнений, что сочинениям об Александре Голованове — ежели бы
_______________________
Страницы: следующая » Читать с начала